hinstellen

(trennb., hat -ge-)
I v/t
1. (absetzen) put down; an bestimmte Stelle: put; (hinbauen) put up; ich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on (to warm up)
2. fig.: hinstellen als make out (oder appear) to be; etw. als falsch / richtig hinstellen make s.th. out to be false / true; jemanden als Vorbild hinstellen hold s.o. up as an example
II v/refl
1. (aufstehen) stand up; an bestimmte Stelle: stand; mit Auto: park; sich aufrecht / gerade hinstellen stand upright / up straight; sich hinstellen vor (+ Akk) etc. stand in front of etc.
2. fig.: sich hinstellen als make o.s. out to be, pose as
* * *
to put; to put down
* * *
hịn|stel|len sep
1. vt
1) (= niederstellen) to put down; (an bestimmte Stelle) to put; (inf) Gebäude to put up; (= abstellen) Fahrzeug to put, to park

er tut seine Pflicht, wo man ihn auch hinstellt — he does his duty wherever he is

2) (= auslegen) Vorfall, Angelegenheit, Sachlage to describe
2. vr
to stand; (Fahrer) to park

sich gerade hinstellen — to stand up straight

sich vor jdn or jdm hinstellen — to stand in front of sb

sie hat sich vor mich/ihn hingestellt — she came and stood in front of me/went and stood in front of him

sich als etw hinstellen (fig) — to make oneself out to be sth

* * *
hin|stel·len
I. vt
1. (an einen bestimmten Platz stellen)
[jdm] etw \hinstellen to put [or dated set] sth [for sb]
einen Sonnenschirm \hinstellen to put up a parasol [or sun umbrella
2. (fam: bauen)
[jdm] etw \hinstellen to put up sth [for sb] fam
3. (abstellen)
etw \hinstellen to park [or fam put] sth
etw/jdn als etw/jdn \hinstellen to make sb out to be sth
jdn als Beispiel \hinstellen to hold sb up as an example
er versucht, den Betrug als ein Versehen hinzustellen he's trying to make his fraud out to be a simple mistake
II. vr
1. (sich aufrichten)
sich akk \hinstellen to stand up straight
2. (sich an eine bestimmte Stelle stellen)
sich akk vor jdn \hinstellen to plant oneself in front of sb
* * *
1.
transitives Verb
1) put; put up <building>; put, park <car>
2) (auf den Boden stellen) put down

etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false

jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar

jemanden als Vorbild hinstellen — hold somebody up as an example

sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent

2.
reflexives Verb stand; <driver> park; (aufstehen) stand up

sich gerade hinstellen — stand up straight

* * *
hinstellen (trennb, hat -ge-)
A. v/t
1. (absetzen) put down; an bestimmte Stelle: put; (hinbauen) put up;
ich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on (to warm up)
2. fig:
hinstellen als make out (oder appear) to be;
etwas als falsch/richtig hinstellen make sth out to be false/true;
jemanden als Vorbild hinstellen hold sb up as an example
B. v/r
1. (aufstehen) stand up; an bestimmte Stelle: stand; mit Auto: park;
sich aufrecht/gerade hinstellen stand upright/up straight;
sich hinstellen vor (+akk) etc stand in front of etc
2. fig:
sich hinstellen als make o.s. out to be, pose as
* * *
1.
transitives Verb
1) put; put up <building>; put, park <car>
2) (auf den Boden stellen) put down
3) (darstellen)

etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false

jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar

jemanden als Vorbild hinstellen — hold somebody up as an example

sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent

2.
reflexives Verb stand; <driver> park; (aufstehen) stand up

sich gerade hinstellen — stand up straight

* * *
n.
placement n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • hinstellen — V. (Mittelstufe) etw. an eine bestimmte Stelle stellen Synonyme: platzieren, aufstellen Beispiele: Wo soll ich die Lampe hinstellen? Er hat sich neben uns hingestellt. hinstellen V. (Aufbaustufe) jmdn. auf eine bestimmte Art und Weise… …   Extremes Deutsch

  • Hinstellen — Hinstêllen, verb. reg. act. an einen in Rücksicht auf die redende Person entfernten Ort stellen; im Gegensatze des herstellen. In weiterer Bedeutung, aus der Hand stellen. Stelle es hin. Ingleichen, an einen gewissen Ort stellen. So stellen sie… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hinstellen — ↑postieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • hinstellen — ordnen; einrichten; ausrichten; zurechtrücken; positionieren; aufbauen; erstellen; schaffen; errichten; aufstellen; anlegen; konstruieren; …   Universal-Lexikon

  • hinstellen — 1. abstellen, aufbauen, aufreihen, aufstellen, hinlegen, platzieren, postieren, setzen, stationieren, stellen; (ugs.): hinklotzen; (derb): hinrotzen. 2. ablegen, absetzen, abstellen, deponieren, hinsetzen, legen, niedersetzen, [nieder]stellen. 3 …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • hinstellen — hịn·stel·len (hat) [Vt] 1 ↑hin 2 jemanden / sich / etwas als etwas hinstellen (oft zu Unrecht) behaupten, dass jemand / man selbst / etwas eine bestimmte Eigenschaft hat ≈ jemanden / sich / etwas als etwas bezeichnen <jemanden als Dummkopf,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • hinstellen — hịn|stel|len; sich hinstellen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • hinstellen — hinstelle …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • sich hinstellen — sich hinstellen …   Deutsch Wörterbuch

  • als unbedeutend hinstellen — verniedlichen; bagatellisieren …   Universal-Lexikon

  • aufstellen — strukturieren; aufbauen; ordnen; gliedern; anlegen; aufreihen; serialisieren; gestalten; systematisieren; rangieren; zusammenstellen; einrichten …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.